Tag Archives: European Commission

European President

The EU is often accused of being too complicated and difficult to understand by the European every-man.

One aspect of this critique is that every institution is headed by a President, and wouldn’t it be great if things were more like in a normal country, where the Parliament is headed by a Speaker, the government by a Prime-Minister, and the state – if it’s a republic – by a President?

Not all European countries have this neat linguistic differentiation of roles. Italy is just presidenti all around, and Croatia next door are just one predsjednik after another. Even in countries that do make distinctions, things can be complicated. The Third and Fourth French republics had a President of the Council (sounds familiar?) instead of a Prime-Minister, and the PM of Greece (Πρωθυπουργός) is also called the President (Πρόεδρος) of the Government, using the same word as the Head of State or the Speaker.

EU President.png

But I must concede that a re-branding of the main institutions could go a long way to making the European Union more intuitive to the average Joe, and thus less stressful. So here are some suggestions:

  • President of the European Parliament” should be called the “Speaker“. This is a no-brainer for English, but it could be problematic in other languages.
  • “President of the European Council” should become “Chairman of…” because his role is one of mediator more than a decider, and the Council itself is actually the Head of State of the Union, collectively. One problem that could arise is that in some language -like Romanian – there is only one word used for both president and chairman
  • President of the Commission”. While I like this as it is, given the position’s prominence, alternatives could include “Head-Commissioner”, “Chief-Commissioner” or “Commission Head” in situations where the above Council President cannot be referred to as “Chairman”.

All in all, I think the linguistic imperative should be to separate the titles, more than make them identical in all the Union’s languages. Having the EuroParl President be called “Speaker” in English and “Marszałek” in Polish might not be problematic, and it might give the listener a sense of familiarity.

Note: The aesthetics of the visualization were inspired by my recent trip to the British Museum. I have wanted for some time to make a more artsy viz. Feedback always appreciated.

Advertisements

Face of a Nation: the European Union

This is my personal tribute to “Face of a Nation“, Güney Soykan’s wonderful art/dataviz project. The nation I added to his series is the European Union, seen through the faces of its Commission Presidents.

Face-of-a-nation_the-European-Union

I took the liberty of going back a few more years, and I changed the square layout to a slight rectangle.

Image updated 7/10/2017.

Etymology of European Union Institutions

Some etymology maps with the names of the main EU institutions. Obviously the “European” part of the name is left out.

1. The Council(s)
EU Council of Ministers
The most heterogeneous of the 3, there are three main etymologies spread across the continent: the Latin “Concilium”, the Germanic “Rad” and the Slavic “Savet” (which is indeed related to ‘Soviet’) with a few other interesting words dotting the map.

European Council
Although in most languages the European Council and the Council of the European Union are called the same thing, there are a handful of languages where the name of the two institutions differ, namely Estonian, Bosnian and Azerbaijani.

2. The Commission
EU Commission
Much less diverse than the Council, we find, as often is the case in these maps, that Icelandic, Hungarian, Armenian, Basque and Greek do not fall in line with the majority. Interestingly enough, the Breton word for the Commission is related etymologically with the Welsh word for the European Council.

3. The Parliament
European Parliament
An even more conformist situation than above, here even Hungarian and Basque use the dominant word of “Parliament”. It’s worth pointing out that often the national legislatures have a much higher diversity of names.

Made in Inkscape. Base map from Wikimedia Commons. Data mostly from Wiktionary and Wikipedia.

For more such maps, visit /r/etymologymaps on reddit.